H.S. Mart 2011
EZBERLENECEK HADIS-I SERIFLER
04.03.2011
١- عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: خَصْلَتَانِ لَا تَجْتَمِعَانِ فِى مُؤْمِنٍ الْبُخْلُ وَ سُوءُ الْخُلُقِ [1]
١- ابو سعيد الخدرى رضى الله عنه دن رسول الله صلى الله عليه و سلم افنديمزك شويله بيوردقلرى روايت اولندى: ايكى خصلت واردر كه بونلرك بر مؤمنده بلونماسى ايغون اولماز. بونلر جمريلك و كوتو اخلاقدر.
1- Ebu Sa’îd el-Hudrî (r.a.)’den Rasülullah (s.a.v.) Efendimiz’in şöyle buyurdukları rivayet olundu: “İki haslet vardır ki; bunların bir mü’minde bulunması uygun olmaz.[2] Bunlar; cimrilik ve kötü ahlaktır.”
***
11.03.2011
٢- عن أَبى هُرَيْرَةَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ وَهُوَ يَقُولُ: الدُّنْيَا مَلْعُونَةٌ مَلْعُونٌ مَا فِيهَا إِلَّا ذِكْرَ اللَّهِ وَمَا وَالَاهُ أَوْ عَالِمًا أَوْ مُتَعَلِّمًا [3]
٢ - ابو هريرة رضى الله عنه دن روايت اولندى كه، رسول الله صلى الله عليه و سلم افنديمز شويله بيورمشلردر: دنيا ملعوندر اونك ﺍﻳﭽﻨﺪﻩ كيلر ملعوندر. (اللهك رحمتندن اوزاقلاشديرلمشلردر). آنجق الله تعالى يى ذكر و الله تعالى يى ذكره ياقلاشديران شيلر ايله عالم و متعلم مستثنادر.
2- Ebu Hüreyre (r.a.)’den rivayet olundu ki, Rasülullah (s.a.v.) Efendimiz şöyle buyurmuşlardır: “Dünya mel’undur. Onun içindekiler mel’undur. (Allah’ın rahmetinden uzaklaştırılmışlardır). Ancak Allah-ü Teâlâ’yı zikir ve Allah-ü Teâlâ’yı zikre yaklaştıran şeyler ile âlim ve[4] müte’allim (ilim öğrenen) müstesnadır.”
***
18.03.2011
٣- عَنْ أَبِى ذَرٍّ قَالَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: أَفْضَلُ الْأَعْمَالِ الْحُبُّ فِى اللَّهِ وَالْبُغْضُ فِى اللَّهِ [5]
٣- ابو ذر رضى الله عنه دن روايت اولندى : رسول الله صلى الله عليه و سلم افنديمز شويله بيورمشلردر: عمللرك اك فضيلتليسى الله ﺍﻳﭽﻮﻥ سه ومك، الله ﺍﻳﭽﻮﻥ بغض ايتمكدر.
3- Ebu Zerr (r.a.)’den rivayet olundu: Rasülullah (s.a.v.) Efendimiz şöyle buyurmuşlardır: “Amellerin en faziletlisi, Allah için sevmek, Allah için buğz etmektir.”
***
25.03.2011
٤- عَنْ مُعَاذٍ بْنِ جَبَلٍ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: مَنْ عَيَّرَ أَخَاهُ بِذَنْبٍ لَمْ يَمُتْ حَتَّى يَعْمَلَهُ [6]
٤- معاذ بن جبل رضى الله عنه دن رسول الله صلى الله عليه و سلم افنديمزك شويله بيوردقلرى روايت اولندى : كيم قارداشنى بر كناهى سببيله عيبلارسه او كناهى كنديسى ايشلمه دكجه اولمز.
4- Mu’âz İbn-i Cebel (r.a.)’den Rasülullah (s.a.v.) Efendimiz’in şöyle buyurdukları rivayet olundu: “Kim kardeşini, bir günahı sebebiyle ayıplarsa, o günahı kendisi işlemedikçe ölmez.”
[1] Sünen-i Tirmizi, Kitâbü’l-Birri ve’s-Sıle
[2] Tuhfetü’l-Ahvezî’de لَا يَنْبَغِي أَنْ يَجْتَمِعَا فِيهِ şeklinde şerhedilmiştir. (el-Mektebe)
[3] Sünen-i İbn-i Mâce, Kitâbü’z-Zühd
[4] Tuhfetü’l-Ahvezî’de, Tirmizî rivayetinin şerhinde أَوْ بِمَعْنَى الْوَاوِ kaydı mevcuttur. (el-Mektebe)
[5] Sünen-i Ebi Davud, Kitâbü’s-Sünne
[6] Sünen-i Tirmizi, Kitâbü Sıfati’l-Kıyâme
Leave a Comment
Comments (0)